การทักทายในภาษาอังกฤษกับบุคคลที่รู้จักกันมาก่อนแบบไม่เป็นทางการ
การทักทายในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ ( Informal Greeting) จะใช้กับเพื่อนสนิท หรือคนที่เราคุ้นเคย ซึ่งจะใช้ Hi หรือ Hello ...
การทักทายในภาษาอังกฤษแบบไม่เป็นทางการ (Informal Greeting)
จะใช้กับเพื่อนสนิท หรือคนที่เราคุ้นเคย ซึ่งจะใช้ Hi หรือ Hello นำก่อนชื่อเพื่อนหรือไม่ต้องมีชื่อเพื่อนก็ได้ แล้วตามด้วยประโยคต่อไปนี้
Hi, Somchai. / Hello Joe. (สวัสดี)
Hi, Somchai. How are things? (เป็นอย่างไรบ้าง)
Hello, Joe. How’re you doing? (เป็นอย่างไรบ้าง)
Hello, Lati. How’s life? (เป็นไงบ้าง)
Hi, How’s everything? (เป็นอย่างไรบ้าง)
Hi, What’s new? (มีอะไรใหม่ ๆ ไหม)
What’s up? (ทำอะไรอยู่)
การตอบรับคำทักทาย (Responding) คำตอบทั่ว ๆ ไปก็จะเป็น
So so. (ก็เรื่อย ๆ, ก็งั้น ๆ)
All right, thank you. (สบายดี ขอบคุณ)
Very well, thank you. (สบายดีจริง ๆ ขอบคุณ)
Not bad. (ไม่เดือดร้อน, ก็ไม่เลว)
Not much. (ไม่มีอะไรพิเศษ)
Nothing special. (ไม่มีอะไรพิเศษ)
ตัวอย่างประโยค
Somchai: Hello, Liz. How’s life?
Ladda: All right, thank you. What’s new?
Somchai: Nothing special.
ตัวอย่างประโยค
Kai: Hi! How are things?
Porn: Very well indeed, How about you?
Kai: Not so bad.
หลังคำทักทายจะเป็นคำถามเกี่ยวกับสุขภาพ เช่น
How are you?
How are you today?
How are you this morning?
How are you this afternoon?
การตอบรับ (Responding)
ถ้าสบายดีจะตอบว่า
I’m fine, thank you. And how are you? (สบายดี แล้วคุณล่ะ)
Fine, thank you. And you? (สบายดี แล้วคุณล่ะ)
Very well, thank you. (สบายดี ขอบคุณ)
ถ้าไม่สบายจะตอบว่า
I’m not so well today. (วันนี้ฉันไม่ค่อยสบาย)
Not so well. I have a fever. (วันนี้ฉันไม่สบาย เป็นไข้)
Not very well. I have a flu. (วันนี้ฉันไม่สบายเป็นไข้หวัดใหญ่)
คู่สนทนาจะตอบว่า
I’m sorry to hear that. (เสียใจด้วยนะ)
Take care of yourself. (ดูแลสุขภาพคุณด้วยนะ)
That’s too bad. (แย่จังเลย)
********************
ดูเพิ่ม: